9 de maig del 2026
徒然草 - 197 - - -
Tsurezuregusa - - -
Yoshida Kenkô (吉田 兼好, 1284-1350). - - -
ESBOSSOS EN HORES DESVAGADES - - -
La versió digital d'aquesta obra és diferent de la que he emprat per a la meva traducció. Això no obstant, les diferències no alteren la interpretació del text. - - - - - -
-197- - - -
諸寺の僧のみにもあらず、定額(ぢゃうがく)の女嬬〔一定の人數の下級の女官〕といふこと、延喜式〔延喜年間に出來し年中行事典禮の書、藤原時平、忠平の編著〕に見えたり。すべて數さだまりたる公人(くにん)の通號にこそ。 - - -
L’expressió “nombre determinat” no és només d’aplicació pels monjos de diversos temple. A l’Engishiki (331) ho trobem aplicat a les donzelles d’honor de la cort. Mots que de segur designaven un nombre fix de càrrecs oficials. - - -
- - - - - -
331 – (335 – 03) Engishiki (延喜式). Llibre sobre lleis I customs. La seva redacció es va acabar l’any 927. L’obra va ser encarregada per l’emperador Daigo (醍醐天皇, 885-930). - - -
o0o
