Japó, llengua i literatura
Bloc dedicat a la llengua i literatura japoneses.
24 d’octubre del 2009
KOKINSHÛ (古今集) -59-
声はして涙は見えぬ郭公わが衣手のひつをからなむ
こえはしてーなみだはみえぬーほととぎすーわがころもでのーひつをからなむ
Sento el teu plany però no veig les teves llàgrimes, cucut, jo et deixo les meves mànigues mullades.
Poema no. 149
Autor: Anònim.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada
‹
›
Inici
Visualitza la versió per a web
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada