与謝蕪村 - 119
Yosa Buson (1716-1784)
秋 TARDOR
猿どのゝ夜寒訪ゆく兎かな
Saru-dono no yosamu toiyuku usagi kana.
Al senyor mico
fa visita el conill
en la freda nit.
缺/\て月もなくなる夜寒哉
Kake kakete tsuki mo nakunaru yosamu kana.
Minva i minva
la lluna fins no ser-hi
en la freda nit.
o0o

Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada