西行
Saigyô (1118-1190)
Selecció de poemes de : 山家和歌集 (Sankawakashû)
UNA CASA A LA MUNTANYA
-147-
雑
Temes diversos
おもひ出でて誰かはとめてわけも來むいる山道の露の深さを
おもひいでて- たれかはとめて- わけもこむ- いるやまみちの- つゆのふかさを
Omoi idete-tare ka wa tomete-wake mo komu-iru yamamichi no-tsuyu no fukasa o
Qui es recordarà
d'aquell que féu per venir
demanant per mi
pel camí de muntanya
fredorós de rosada?
Nota : el primer vers té sis síl·labes.
o0o
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada