西行
Saigyô (1118-1190)
Selecció de poemes de : 山家和歌集 (Sankawakashû)
UNA CASA A LA MUNTANYA
-153-
雑 / 釈教十首:無量義経、三首
Temes diversos / De la sèrie "Deu poemes sobre el budisme" : Tres poemes sobre el sutra dels "Incommensurables significats".
身につきて燃ゆる思の消えましや涼しき風のあふがざりせば
みにつきて- もゆるおもひの-きえましや-すすしきかぜの-あふがざりせば
Mi ni tsukite-moyuru omoi no-kiemashi ya-susushiki kaze no-augazariseba
El foc del pensar
que envolta el teu cos
serà apagat?
Només si fa encontre
amb ventades glaçades
Poema no. 1538
o0o
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada