6 de març del 2021
西行
Saigyô (1118-1190).
En aquest recull de poemes el seu nom és Saigyô Hôshi (西行 法師):
el monjo Saigyô.
Selecció dels seus poemes a l'antologia imperial :
Shinkokinwakashû (新古今和歌集)
-12-
秋 / Tardor
あはれいかに草葉のつゆのこぼるらむ秋風たちぬ宮城野の原
あはれいかに-くさばのつゆの-こぼるらむ-あきかぜたちぬ-みやぎののはら
Aware ika ni-kusana no tsuyu no-koboruran-akikaze tachinu-miyagino no hara
Ah quina tristesa
quan el vent de la tardor
abat el gebre
de les fulles de l'herbei
del prat de Miyagino
Poema nº. 300
Nota : El primer vers té 6 síl·labes.
o0o

Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada