西行
Saigyô (1118-1190).
En aquest recull de poemes el seu nom és Saigyô Hôshi (西行 法師):
el monjo Saigyô.
Selecció dels seus poemes a l'antologia imperial :
Shinkokinwakashû (新古今和歌集)
-14-
.
秋 / Tardor
きりぎりす夜寒に秋のなるままによはるか声のとをざかりゆく
きりぎりす-よさむにあきの-なるままに-よはるかこゑの-とをざかりゆく
Kirigirisu-yo samu ni aki no-naru mama ni-yowaru ka koe no-toozakariyuki
T'aflebleixen grill
els vespres tan fredolecs
de la tardor?
La teva veu esdevé
cada cop més llunyana
Poema no. 472
o0o
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada