24 d’abril del 2021
西行
Saigyô (1118-1190).
En aquest recull de poemes el seu nom és Saigyô Hôshi (西行 法師):
el monjo Saigyô.
Selecció dels seus poemes a l'antologia imperial :
Shinkokinwakashû (新古今和歌集)
-20-
哀傷 / 無常のこゝろを
Aflicció / Sobre la impermanència.
いつ歎きいつ思うふべきことなれば後の世しらで人のすむらむ
いつなげき-いつおもふべき-ことなれば-のちのよしらで-ひとのすむらむ
Itsu nageki-itsu omoubeki-koto nareba-nochi no yo shirade-hito no sumuramu
Quan entristir-se
quan hauríem de sentir
les emocions
crec que vivim ignorants
del món que ha de venir
Poema no. 831
o0o

Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada