西行
Saigyô (1118-1190).
En aquest recull de poemes el seu nom és Saigyô Hôshi (西行 法師):
el monjo Saigyô.
Selecció dels seus poemes a l'antologia imperial :
Shinkokinwakashû (新古今和歌集
-22-
羈旅 / Viatges
月見はと契をきてしふるさとの人もやこよひ袖ぬ
つきみばと-ちぎりていてし-ふるさとの-ひともやこよひ-そでぬらすらむ
Tsuki miba to-chigiri okite shi-furusato no-hito mo ya koyoi-sode nurasuramu
Mirant la lluna
férem nostra promesa
ella al poble
i potser haurà també
les mànigues mullades
Poema no. 938
o0o
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada