Japó, llengua i literatura

Bloc dedicat a la llengua i literatura japoneses.

15 de juny del 2010

›
Ise Monogatari” (伊勢物語) 25 - 二十五段 むかし、おとこ有けり。あはじともいはざりける女の、さすがなりけるがも とに、いひやりける。 秋の野に笹わけし朝の袖よりも逢はで寝る夜ぞひちまさりける 色好みなる女...

›
Ise Monogatari” (伊勢物語) - 24 - ...

›
Ise Monogatari” (伊勢物語) - 23 二十三段 むかし、田舎わたらひしける人の子ども、井のもとに出でてあそびけるを、大人になりにければ、おとこも女も、恥ぢかはしてありけれど、おとこはこの女をこそ得めと思ふ、女はこのおとこをと思ひつゝ、親のあはすれど...

›
Ise Monogatari” (伊勢物語) - 22 - 二十二段 むかし、はかなくて絶えにける仲、猶や忘れざりけん、女のもとより、 ...

›
Ise Monogatari” (伊勢物語) - 21 - 二十一段 むかし、おとこ女、いとかしこく思ひかはして、異心なかり...
12 de juny del 2010

›
KOKINSHÛ (古今集) -75- これさだのみこの家の哥合のうた Composició presentada al concurs poètic celebrat a la residència del ...

›
KOKINSHÛ (古今集) -74- 春霞かすみていにしかりがねは今ぞなくなる秋ぎりのうへに はるかすみーかすみていにしーかりがねはーいまぞなくなるーあきぎりのうえに En la boirina de primavera s'esvaïen els xiscles de...
‹
›
Inici
Visualitza la versió per a web

Qui sóc

Jordi Escurriola
Barcelona, Barcelona, Spain
He estudiat japonès a la School of Oriental and African Studies de la Universitat de Londres,al Polytechnic of Central London i a l'Escola Oficial d'Idiomes de Barcelona. Sóc membre del PMJS (Pre-Modern Japanese Studies),fòrum interdisciplinari dirigit pel professor Michael Watson de la Universitat Meijigakuin, de Tòquio.
Visualitza el meu perfil complet
Amb la tecnologia de Blogger.