西行
Saigyô (1118-1190).
En aquest recull de poemes el seu nom és Saigyô Hôshi (西行 法師):
el monjo Saigyô.
Selecció dels seus poemes a l'antologia imperial :
Shinkokinwakashû (新古今和歌集)
-17-
冬 / Hivern
小倉山ふもとの里に木の葉ちればこずゑにはるる月をみるかな
をぐらやな-ふもとのさとに-このはちれば-こずゑにはるる-つきをみるかな
Ogurayama-fumoto no sato ni-ko no ha chireba-kozue ni haruru-tsuki o miru kana
Fulles caigudes
al poblet que és al peu
del turó d'Ogura
i puc veure la lluna
tota brillant als cimalls
Poema no. 603
Nota : El tercer vers té 6 síl·labes.
o0o
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada