西行
Saigyô (1118-1190).
En aquest recull de poemes el seu nom és Saigyô Hôshi (西行 法師):
el monjo Saigyô.
Selecció dels seus poemes a l'antologia imperial :
Shinkokinwakashû (新古今和歌集)
-35-
恋 / Amor
うとくなる人をなにとて恨むらむ知られず知らぬおりもありしに
うとくなる-ひとをなにとて-うらむらむ-しられずしらぬ-をりもありしに
Utokunaru-hito o nani tote-uramuramu-shirarezu shiranu-ori mo arishi ni
Distanciada
per què s'hauria la gent
de retreure res?
Temps forem desconeguts
tant per un com per l'altre
Poema no. 1297
o0o
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada