2 de juliol de 2010

KOKINSHÛ (古今集) -80-

やまとのくににまかりける時、さほ山にきりのたて りけるを見てよめる

Compost durant un viatge a la província de Yamato tot veient com s'aixecava la boirina de la muntanya de Saho.

たがための錦なればか秋ぎりのさほの山辺をたちかくすらむ

たがためのーにしきなればかーあきぎりのーさほのやまべおーたちかくすらむ

Per a qui és aquesta seda que la boirina de tardor del Saho vol colgar?

Poema no. 265

Autor : Ki no Tomonori (紀友則 , 850-904/907, dates aprox.)
Va col.laborar en la recopilació d´antologies oficials, entre elles el Kokinshû.

Poques coses més tenim de la seva vida. Va ocupar càrrecs oficials al govern.

És un autor representat en diverses antologies i té un recull personal : Tomonori Shû (友則集) que no aporta cap dada biogràfica.

És un dels “Trenta-sis Poetes immortals” ( 三十六歌仙 – Sanjûrokkasen).

o0o

KOKINSHÛ (古今集) -79-

これさだのみこの家の哥合によめる

Composició presentada al concurs poètic celebrat a la residència del príncep Koresada.

あめふればかさとり山のもみぢばはゆきかふ人のそでさへぞてる

あめふればーかさとりやまのーもみじばはーゆきかうひとのーそでさえぞてる

Sota la pluja les fulles rogenques de la muntanya de Kasatori espurnegen les mànigues de la gent que passa.

Poema no. 263

Príncep Koresada (是貞の親王, ?-¿) : fill de l'emperador Kôkô (光孝天皇 830-887) i germà gran de l'emperador Uda (宇多天皇, 867-931). Aquest concurs es va celebrar l'any 893 .

Autor : Mibu no Tadamine (壬生忠岑, act.lit. 892-920)
La seva obra Wakatei Jusshû (Els 10 estils del Waka, 和歌体十種) o Tadamine Juttei ( Els deu estils de Tadamine, 忠岑十体) va ser publicada l´any 945 i va tenir molta influència en la crítica poètica del seu temps, tot i que encara actualment es dubta de la seva autenticitat.
Té una antologia personal : Tadamine no Shû (忠岑の集)
És un dels “Trenta-sis Poetes immortals” ( 三十六歌仙 – Sanjûrokkasen).

o0o

KOKINSHÛ (古今集) -78-

秋の夜のつゆをばつゆとおきながらかりの涙やのべをそむらむ

あきのよのーつゆおばつゆとーおきながらーかりのなみだやーのべおそむらま

La rosada de les nits de tardor cau, però no seran potser les llàgrimes de les oques salvatges les que tenyeixen els camps?

Poema no. 258

Autor : Mibu no Tadamine (壬生忠岑, act.lit. 892-920)
La seva obra Wakatei Jusshû (Els 10 estils del Waka, 和歌体十種) o Tadamine Juttei ( Els deu estils de Tadamine, 忠岑十体) va ser publicada l´any 945 i va tenir molta influència en la crítica poètica del seu temps, tot i que encara actualment es dubta de la seva autenticitat.
Té una antologia personal : Tadamine no Shû (忠岑の集)
És un dels “Trenta-sis Poetes immortals” ( 三十六歌仙 – Sanjûrokkasen).

o0o

KOKINSHÛ (古今集) -77-

これさだのみこの家の哥合によめる

Composició presentada al concurs poètic celebrat a la residència del príncep Koresada.

白露の色はひとつをいかにして秋のこのはをちぢにそむらむ

しらつゆのーいろはひとつおーいかにしてーあきのこのはおーちじにそむらむ

Com és que la blanca rosada amb el seu únic color tenyeix les fulles dels arbres de tardor amb tantes tonalitats?

Poema no. 257

Príncep Koresada (是貞の親王, ?-¿) : fill de l'emperador Kôkô (光孝天皇 830-887) i germà gran de l'emperador Uda (宇多天皇, 867-931). Aquest concurs es va celebrar l'any 893 .
Autor : Fujiwara no Toshiyuki Ason (El noble Fujiwara no Toshiyuki, 藤原敏行朝臣 / 藤原敏行, ¿ - 901?/907?)
No hi ha gairebé dades sobre la seva vida.
 A més de poeta va ser un cal.lígraf molt famós i va participar en molts concursos durant els regnats del quatre emperadors que va servir.
És una dels “Trenta-sis Poetes immortals” ( 三十六歌仙 – Sanjûrokkasen).

o0o o0o

KOKINSHÛ (古今集) -76-

人の見る事やくるしきをみなへし秋ぎりにのみたちかくるらむ

ひとのみるーことやくるしきーおみなえしーあきぎりにのみーたちかくるらむ

Tan penosa t'és la mirada dels humans, nard, que t'has d'amagar en la bromada de la tardor?

Poema noi. 235

Autor : Mibu no Tadamine (壬生忠岑, act.lit. 892-920)
La seva obra Wakatei Jusshû (Els 10 estils del Waka, 和歌体十種) o Tadamine Juttei ( Els deu estils de Tadamine, 忠岑十体) va ser publicada l´any 945 i va tenir molta influència en la crítica poètica del seu temps, tot i que encara actualment es dubta de la seva autenticitat.
Té una antologia personal : Tadamine no Shû (忠岑の集)
És un dels “Trenta-sis Poetes immortals” ( 三十六歌仙 – Sanjûrokkasen).

o0o