28 de febrer de 2009

OGURA HYAKUNIN ISSHU  小倉百人一首 -85-

世の中よ道こそなけれ思ひ入る山の奥にも鹿ぞ鳴くなる [83]
yo no naka yo-michi koso nakere-omoi iru-yama no oku ni mo-shika zo naku naru
No hi ha camins per a mi en aquest món, però encara que reclòs al bell mig de la muntanya sento el plany del cérvol.


Nota de l'antologia :
述懷百首の歌よみ侍りける時鹿の歌とてよめる
Compost sobre el tema del cérvol (una sèrie de 100 poemes) i dedicat a l´emperador Horikawa el 1140.

El cérvol i la tardor són dos elements clàssics i indestriables sovint del concepte estètic de la malenconia en la poesia japonesa.

SENZAISHÛ no. 1148. Temes diversos. 千載集 / 雑

Autor : Kôtaikô-gû no Daibu / El gran senescal del palau de l´emperadriu mare. (皇太后宮大夫俊成, 1114-1204 )
Era Fujiwara no Toshinari ( 藤原俊成), també es llegeix Shunzei.
Va començar a escriure poesia de molt jove. Va ser molt innovador i apreciat alhora per les seves crítiques. Va ser el primer en adonar-se de la qualitat del Genji Monogatari.
És un dels poetes amb més participació a les antologies pel volum de la obra seva, uns 150 poemes.