12 de març de 2007

MANYÔSHÛ (万葉集) -4-

葦辺行く鴨の羽交ひに霜降りて寒き夕は大和し思ほゆ

En aquesta freda nit

quan els ànecs neden vora els joncars

amb les ales plenes de gebrada

penso en el Yamato.


Poema nº : 64


Autor : Príncep Shiki (志貴皇子, ¿ - 716). Fill de l’emperador Tenji (天智天皇 , 626-672). Tot i que només té sis poemes en el Man’yôshû s’el considera un dels millors poetes de l’antologia.

Descriu una visita que va fer l’emperador Mommu (文武天皇, 683-707 , regnat 697-707) l’any 706 al palau de Naniwa (難波), on diversos sobirans hi tenien palaus.