26 d’agost del 2017


小林 一茶 -40-

Kobayashi Issa (1763-1828)


Selecció de “haiku”(俳句 ).

Composició poètica japonesa que consta
de disset síl·labes en la mesura 5-7-5.





隠家は昼時分さす初日哉
かくれがは ひるじぶんさす はつひかな
Kakurega wa-hiru jibun sasu-hatsu hi kana

Al meu aixopluc
brilla el sol del migjorn
dia de cap d'any.




壁の穴や我初空もうつくしき
かべのあなや わがはつぞらも うつくしき
Kabe no ana ya-waga hatsuzora mo-utsukushiki

Per el forat del mur
el meu primer cel de l'any
és ben preciós.

o0o

小林 一茶 -39-

Kobayashi Issa (1763-1828)


Selecció de “haiku”(俳句 ).

Composició poètica japonesa que consta
de disset síl·labes en la mesura 5-7-5.






首上て亀も待たる初日哉
くびあげて かめもまちたる はつひかな
Kubi agete-kame mo machitaru-hatsu hi kana

Aixecant el cap
la tortuga espera
també el cap d'any.




朝雫皺手につたふ初日哉
あさしずく しわてにつたう はつひかな
Asa shizuku-shiwa te ni tsutau-hatsu hi kana

Gotes del matí
cauen pels solcs de les mans
el jorn de cap d'any.

o0o