23 de gener del 2021

与謝蕪村 - 148 Yosa Buson (1716-1784) 冬 Hivern

几董と浪華より歸さ Tornada a casa des de Naniwa amb en Kitô. 百里舟中に我月を領す En la gebrada Cent milles amb el vaixell La lluna és meva. (68) めし粒で紙子の破れふたぎけり Gra d’arròs bullit Per adobar del vestit De paper l’estrip. ------- 68 - Kaitô (大魯) era un deixeble de Buson. o0o

与謝蕪村 - 147 Yosa Buson (1716-1784) 冬 Hivern

朝霜や室の揚屋の納豆汁 Al matí gebrat En el bordell de Muro Sopa de fesols. 朝霜や釼を握るつるべ繩 Al matí gebrat Com agafar l’espasa La soga del pou. 宿かさぬ火影や雪の家つゞき Sens lloc a l’hostal Rengle de cases amb llum Allà a la neu. o0o

与謝蕪村 - 146 Yosa Buson (1716-1784) 冬 Hivern

麥蒔や百まで生る貌ばかり Plantada d’ordi Els camperols fan cara De viure cent anys. 雪の暮鴫はもどつて居るような Vesprada de neu Sembla que el becadell És de tornada. 鍋さげて淀の小橋を雪の人 Algú per la neu Passa pel pont de Yodo Amb un atuell. o0o