4 de juliol de 2007

MANYÔSHÛ (万葉集) -20-


新しき年の初めの初春の今日降る雪のいやしけ吉事

あらたしき,としのはじめの,はつはるの,けふふるゆきの,いやしけよごと

Que la benaurança torni com la neu primaverenca del primer dia de l’Any Nou!


Nota : Es considerava que la neu del primer day de l’Any Nou era senyal de bones collites durant tot l’any.


Poema nº. : 4516

Autor: Ôtomo no Yakamochi (大伴家持, 718-785).

Poeta i polític, i el principal compilador del Man’yôshû. La seva contribució a l’antologia és considerable, amb 479 poemes, més del deu per cent del total de l’obra.

Va ocupar molts càrrecs polítics tot i que la seva carrera va tenir mols alts-i-baixos.

Degut a un crim comès per un familiar seu va ser desposseït a títol pòstum de tots els seus càrrecs.

.És un dels “Trenta-sis Poetes Immortals “ (Sanjūrokkasen三十六歌仙).