19 de desembre de 2015

<b>YAMATO MONOGATARI (大和物語) 104
 
HISTÒRIES DE YAMATO (Obra anònima del segle X)


【百四】

しけもとの少将に女
恋しさにしぬる命を思ひ出てとふ人あらはなしとこたへよ
少将かへし
からにたに我きたりてへ露の身の消は共にと契をきてき

D'una dona al capità Shigemoto (184) :

---Moro per amor si es demana per mi en remembrança digueu jo us ho prego que ja no sóc d'aquest món. (185)

La resposta del capità :

---A ses despulles digueu-lis que sóc vingut car com rosada és desapareguda prometí de seguir-la. (186)

- - - - - -

184 – Fujiwara no Shigemoto (藤原慈幹, ?-931).
185 – Poema no. 1236, llibre 14, Shinkokinshû (新古今集).
186 – El text està adreçat formalment a un servidor de la casa de la dona la qual sembla haver mort.

o0o