5 de novembre de 2016

西行

Saigyô (1118-1190)

Selecció de poemes de : 山家和歌集 (Sankawakashû)

UNA CASA A LA MUNTANYA

-18-


春 /花の歌あまたよみけるに

Primavera / De : Un munt de poemes sobre les flors.

身を分けて見ぬ梢なくつくさばやよろづの山の花のさかりを
みをわけて-みぬこずゑなく-つくさばや-よろづのやまの-はなのさかりを
Mi o wakete-minu kozue naku-tsukusaba ya-yorozu no yama no-hana no sakari o


Si esbocinat
jo pogués anar arreu
per les capçades
veuria per milers d'anys
les flors de les muntanyes.

Poema no. 74
o0o