KOKINSHÛ (古今集) -180-
こむ世にもはや成りななむ目の前につれなき人を昔とおもはむ
こむよにもーはやなりななむーめのまえにーつれなきひとをーむかしとおもわむ
Voldria ésser ja al futur i que aquesta insensible persona d'ara esdevingués passat.
Poema no. 520
Autor : Anònim
o0o
18 de febrer del 2012
KOKINSHÛ (古今集) -179-
忍ぶれば苦しき物を人しれず思ふてふ事誰にかたらむ
しのぶればーくるしきものをーひとしれずーおもうちょうことーたれにかたらむ
Quina pena haver d'amagar-ho. Amb qui podria parlar de mes sentiments que els altres ignoren?
Poema no. 519
Autor : Anònim.
o0o
Publicado por Jordi Escurriola los 12:18 0 comentarios
KOKINSHÛ (古今集) -178-
人の身もならはし物をあはずしていざ心みむこひやしぬると
ひとのみもーならわしものをーあわずしてーいざこころみむーこいやしぬると
L'ésser humà es deixa emportar pel costum, així doncs, sense veure'ns provaré si puc morir d'amor.
Poema no. 518
Autor : Anònim.
o0o
Publicado por Jordi Escurriola los 12:17 0 comentarios
KOKINSHÛ (古今集) -177-
恋しきに命をかふる物ならばしにはやすくぞあるべかりける
こいしきにーいのちをかうるーものならばーしにはやすくぞーあるべかりける
Si pogués oferir ma vida per la passió amorosa morir seria tan senzill.....
Poema no. 517
Autor : Anònim.
o0o
Publicado por Jordi Escurriola los 12:17 0 comentarios
KOKINSHÛ (古今集) -176-
よひよひに枕さだめむ方もなしいかにねし夜か夢に見えけむ
よいよいにーまくらさだめむーかたもなしーいかにねしよかーゆめにみえけむ
Nit rere nit no sé on posar el coixí. Com dormia aquella nit que et vaig somiar?
Poema no. 526
Autor : Anònim.
o0o
Publicado por Jordi Escurriola los 12:16 0 comentarios