19 d’octubre del 2007

MANYÔSHÛ (万葉集) -26-


み立たしの島を見る時にはたづみ流るる涙止めぞかねつる

みたたしの-しまをみるとき-にはたづみ-ながるるなみた-とめぞかねつる

Ell va estar-hi en aquesta illa que contemplo, tolls d’aigua les llàgrimes que ploro, i no puc aturar-les.

Nota : És un dels molts poemes dedicats a la memòria del príncep Kusakabe (草壁皇子, 662-689). Era fill de l’emperador Temmu (天武天皇, 631-686) i la seva mare va ser l’emperadriu Jitô ((持統天皇, 645-702). Segons les cròniques històriques va ser nomenat príncep hereu l’any 681. Cap al 686 l’emperador va caure malalt i va traspassar el poder a l’emperadriu i a Kusakabe. A la mort del seu pare va presidir les ceremònies funeràries i va dirigir la construcció del seu mausoleu, però va morir just abans de la seva coronació el 689, als vint-i-vuit anys.

Poema nº 178

Autor : Kakinomo no Hitomaro (柿本 人麻呂).

Poc sabem de la seva vida i les minses dades que ens han arribat procedeixen del Man'yôshû.

Va ser oficial de la cort i va morir a Iwami, lloc on va passar els seus darrers anys, encara no havia fet el cinquanta anys.

Està considerat el millor poeta del Man'yôshû. El seu poema sobre la mort del príncep Takechi és el més llarg de l'antologia i un dels millors. També se'l coneix sota el nom de “Kasei” (歌聖. “El sant de la Poesia”).

OGURA HYAKUNIN ISSHU 小倉百人一首 -28-


小倉山峰のもみぢばこころあらば今ひとたびのみゆき待たなむ [26]

Ogura yamamine no momijibakokoro arabaima hitotabi nomiyuki matanamu

Si tinguéssiu cor, fulles d´auró del cim d´Ogura, esperaríeu amb ànsia la visita de l´emperador.


Nota : Al Shuishû es comenta que durant una visita de l´ex-emperador Uda (宇多天皇, 867-931), aquí Teiji-In (亭子院), al riu Ôi, aquest va dir que era un lloc que el seu fill, l´emperador Daigo (醍醐天皇, 885-930 ) també hauria de visitar; així doncs, el poeta va escriure el poema per comunicar-li-ho :

亭子院の大井川に御幸ありて行幸もありぬべき所なりと仰せ給ふにことのよし奏せむと申して

També s´en parla d´aquesta anècdota al Yamato Monogatari (大和物語), capítol 99 :

亭子の帝の御供におほきおとゝ大井につかうまつり給へるに紅葉小倉山に色々のいとおもしろかりけるをかきりなくめてたまふて行幸もあらんにいとけうある所になん有けるかならすそうしてせさせ奉らんなと申給ふてついてに...................


SHUISHÛ, no. 1128. Temes diversos. 拾遺集 /

Autor : Príncep Teishin (貞信公, 880-949)

Fujiwara no Tadahira (藤原 忠平).

Va ocupar molts càrrecs, entre ells el del ministeri de l´Esquerra i Gran Conseller.

Va continuar la compilació del codi “Engi-Shiki (延喜式) que havia començat el seu germà Tokihira (藤原 時平, 871-909), publicat el 927 en 50 volums.