西行
Saigyô (1118-1190)
Selecció de poemes de : 山家和歌集 (Sankawakashû)
UNA CASA A LA MUNTANYA
-124-
雑 / 恋百十首
Temes diversos / Cent deu poemes d'amor
心には深くしめども梅の花をらぬにほひはかひなかりけり
こころには-ふかくしめども-うめのはな-をらぬにほひは-かひなかりけり
Kokoro ni wa-fukaku shimedomo-ume no hana-oranu nioi wa-kai nakarikeri
Encara que és
ben pregona en mon cor
l'olor debades
la flor de la prunera
sense ésser collida
Poema no. 1255
Nota : "La flor de la prunera" es refereix aquí a la persona estimada.
o0o