14 de maig del 2016

西行
Saigyô (1118-1190)

Selecció de poemes de : 山家和歌集 (Sankawakashû)

UNA CASA A LA MUNTANYA

-13-



春 /苗代
Primavera / Planters d'arròs

苗代のみづを霞はたなびきてうちひのうへにかくるなりけり

なはしろの-みづをかすみは-たなびきて-うちひのうへに-かくるなりけり

Nawashiro no-mizu o kasumi wa-tanabikite-uchihi no ue ni-kakuru narikeri

Boira alçada
des dels planters de l'arròs
vessava aigua
al dessobre del canal
on picant s'hi penjava

Poema no. 50
o0o

西行
Saigyô (1118-1190)

Selecció de poemes de : 山家和歌集 (Sankawakashû)

UNA CASA A LA MUNTANYA

-12- +


春 / 山家春雨と云ふ事を、大原にてよみけるに
Primavera / Sobre la pluja de primavera a la casa de la muntanya, escrit a Ôhara.
春雨ののきたれこむるつれづれに人に知られぬ人のすみかか

はるさめの-のきたれこむる-つれづれに-ひとにしられぬ-ひとのすみかか

Harusame no-noki tarekomuru-tsurezure ni-hito ni shirarenu-hito no sumika ka

De primavera
la ploguda que penja
de tots els ràfecs
on viu algú en lleure
desconegut dels altres

Poema no. 45
o0o