21 de març del 2020

西行
Saigyô (1118-1190)

Selecció de poemes de : 山家和歌集 (Sankawakashû)

UNA CASA A LA MUNTANYA

-123-


雑 /入道寂然、大原に住み侍りけるに、高野よりつかはしける

Temes diversos / Jakunen vivia a Ôhara i li envií aquests poemes des de la muntanya de Kôya


山深み馴るるかせぎのけ近さに世に遠ざかる程ぞ知らるる

やまふかみ-なるるかせぎの-けじかさに-よにとほざかる-ほどぞしらるる

Yama fukami-naruru kasegi no-kejikasa ni-yo ni toozakaru-hodo zo shiraruru


Al fons del turó
El cérvol s'hi acosta
sense temença
i això em fa saber
que de lluny sóc d'aquest món!

Poema no. 1207
Nota : Jakunen (寂然) era el nom religiós de Fujiwara no Yorinari (藤原頼業, ¿-?).
o0o