22 de febrer de 2020

西行

Saigyô (1118-1190)

Selecció de poemes de : 山家和歌集 (Sankawakashû)

UNA CASA A LA MUNTANYA

-120-



雑 /入道寂然、大原に住み侍りけるに、高野よりつかはしける

Temes diversos / Jakunen vivia a Ôhara i li envií aquests poemes des de la muntanya de Kôya.

やまふかみいはにしだるる水ためんかつがつおつるとちひろふほど

やまふかみ-いはにしだるる-みずためん-かつがつおつる-とちひろふほど

Yama fukami-iwa ni shitaruru-mizu tamen-katsugatsu otsuru-tochi hirou hodo


Al fons del turó
a les roques que l'aigua
allà s'embassa
recullo les castanyes
on suren sorolloses


Poema no. 1202

Nota : Jakunen (寂然) era el nom religiós de Fujiwara no Yorinari (藤原頼業, ¿-?).

o0o