14 de gener de 2017

西行

Saigyô (1118-1190)

Selecció de poemes de : 山家和歌集 (Sankawakashû)

UNA CASA A LA MUNTANYA

-26-



春 / ちりてのち花を思ふと云ふ事を
Primavera / Tot recordant l’escampall de flors.

青葉さへ見れば心のとまるかな散りにし花のなごりと思へば

あをばさへ-みればこころの-とまるかな-ちりにしはなの-なごりとおもへば

Aoba sae-mireba konoro no-tomaru kana-chirinishi hana no-nagori to omoeba


Les fulles verdes
quan les veig elles resten
en aquest mon cor
perquè penso que seran
llur record quan escampades


Poema no. 158

Nota : el cinquè vers té vuit síl·labes.
o0o