14 d’abril de 2018

西行
Saigyô (1118-1190)

Selecció de poemes de : 山家和歌集 (Sankawakashû)

UNA CASA A LA MUNTANYA

-57-




冬 / 舟中霰
Hivern / Calamarsada en una barca.

瀬戸渡るたななし小舟心せよあられみだるゝしまき横切る

せとわたる-たななしをぶね-こころせよ-あられみたるる-しまきよこぎる

Seto wataru-tana nashi obune-kokoro se to-arare mitaruru-shimaki yokogiru


Barca sens bordes
que travessa els estrets
tingueu-ne cura
quan hi ha calamarsa
i fa remolinada.

Poema no. 544
o0o

o0o