23 de febrer de 2019

与謝蕪村 - 73
Yosa Buson (1716-1784)

夏 ESTIU


河骨の二もとさくや雨の中 Kouhone no futamoto saku ya ame no naka.

Nenúfars d'aigua
unes tiges floreixen
entre la pluja.

羅に遮る蓮のにほひ哉 Usumono ni saegiru hasu no nioi kana.

La fina seda
ha estroncat del lotus
la fragància.

夏日三句 De "Tres poemes sobre un jorn d'estiu".

雨乞に曇る國司のなみだ哉 Amagoi ni kumoru kokushi no namida kana

Pregant per pluja
les llàgrimes del veguer
rostre de tristor.
o0o