4 de setembre de 2010

KOKINSHÛ (古今集) -93-

たつた河のほとりにてよめる
Compost a la riba del riu Tatsuta.

もみぢばのながれざりせば竜田河水の秋をばたれかしらまし

もみじばのーながれざりせばーたつたがわーみずのあきをばーたれかしらまし

Si les fulles que cauen no suressin sobre el riu Tatsuta qui s'adonaria de la tardor a l'aigua?

Poema no. 302

Autor : Sakanoue no Korenori (坂上是則 (¿ - 930)
Va ser un funcionari modest que va ocupar un càrrec menor a la província de Kaga.
Només sabem que va publicar els seus poemes en diverses antologies i té un recull personal de l´any 924 : Korenori no Shû (是則の集).
Sembla que va ser un gran jugador d'un esport de pilota anomenat “Kemari” (蹴鞠).
És un dels “Trenta-sis Poetes immortals” ( 三十六歌仙 - Sanjûrokkasen)