15 de febrer de 2014


YAMATO MONOGATARI (大和物語) 49

 
HISTÒRIES DE YAMATO (Obra anònima del segle X)


【四十九】

又おなしみかと斎院のみこの御もとに菊につけて

行てみぬ人の為にと思はすは誰かおらまし我宿の菊

さい院の御かへし

我宿に色折とむる君なくはよそにも菊の花をみましや

Encara el mateix emperador a la princesa sacerdotessa del santuari de Kamo (94), i fermat amb uns crisantems :

---Si no fossin pas per aquella que és lluny i no puc veure per a qui els crisantems que del jardí he collit? (95)

La resposta de la sacerdotessa :

---Si no fóssiu vós qui collint i enviant les flors esclatants hauria pogut veure els crisantems del jardí?
- - - - - -

94 – Saiin no miko (斎院のみこ) : la princesa Kimiko ( 君子, ?-902), filla de l'emperador Uda (宇多天皇, 867-931). Sacerdotessa del santuari de Kamo.
95 – Poema no. 499, llibre 5. del Shokukokinshû (続古今集).
o0o