14 de març de 2015

KOKINSHÛ (古今集) -307-


ことならば 思はずとやは 言ひはてぬ なぞ世の中の 玉だすきなる

ことならばーおもわずとやはーいいはてぬーなぞよのなかのーたまだすきなる

Preferiria que m'ho diguessis ben clar que no m'estimes per què doncs en aquest món tot s'ha de complicar tant?


Nota : たまだすき és un llaç que s'utilitza per arremangar les mànigues d'un vestit i que es creua a l'esquena fent una X, és a dir, amb les puntes totes separades; d'aquí el significat de “complicat”.

Poema no. 1037

Autor : Anònim.

o0o