MAN’YÔSHÛ (万葉集) -8-
稲搗けば かかる吾が手を 今夜もか 殿の若子が 取りて嘆かむ
Tornarà el jove fill de la casa gran a agafar-me les mans aspres de tant esclofollar arròs i sospirarà per mi aquesta nit?
Poema nº 3459
Autor anònim.
Bloc dedicat a la llengua i literatura japoneses.
MAN’YÔSHÛ (万葉集) -8-
稲搗けば かかる吾が手を 今夜もか 殿の若子が 取りて嘆かむ
Tornarà el jove fill de la casa gran a agafar-me les mans aspres de tant esclofollar arròs i sospirarà per mi aquesta nit?
Poema nº 3459
Autor anònim.
Publicado por Jordi Escurriola los 17:43
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada