4 d’octubre del 2008

KOKINSHÛ (古今集) -43-

KOKINSHÛ (古今集) -43-


春雨のふるは涙かさくら花ちるををしまぬ人しなければ

はるさめのーふるはなみだかーさくらばなーちるをおしまぬーひとしなければ

Són llàgrimes la pluja de primavera? Hi ha algú que no ho senti quan cauen les flors del cirerer?



Poema no.88

Autor : Ôtomo no Kuronushi (大伴くろぬし, act. lit. 885-897)

Poc se'n sap de la seva vida i gens se'n pot deduir dels pocs poemes que té en el Kokinshû i en un parell d'antologies posteriors. Va compondre un poema pel Daijôsai (大嘗祭, cerimònia shintoïsta per celebrar la pujada al tron d'un sobirà) de l'emperador Daigo (醍醐天皇, 885-930) l'any 897.