KOKINSHÛ (古今集) -174-
涙河何みなかみを尋ねけむ物思ふ時のわが身なりけり
なみだがわーなにみなかみをーたずねけむーものおもうときのーわがみなりけり
Per què preguntar on rau la font del riu de les llàgrimes? És aquí, en mi mateix, capficat en mes pensaments.
Poema no. 511
Autor : Anònim.
o0o
14 de gener del 2012
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada