西行
Saigyô (1118-1190)
Selecció de poemes de : 山家和歌集 (Sankawakashû)
UNA CASA A LA MUNTANYA
-110-
雑 / 深夜水声と云ふ事を、高野にて人人よみけるに
Temes diversos / A la muntanya de Kôya escrivint amb altra gent sobre el tema de la veu de l'aigua en fosca nit.
まぎれつる窓の嵐のこゑとめてふくるとつぐる水の音かな
まぎれつる-まどのあらしの-こゑとめて-ふくるをつくる-みずのおとかな
Magiretsuru-mado no arashi no-koe tomete-fukuru o tsukuru-mizu no oto kana
Ja és aturat
el clam de la tempesta
a la finestra
és clar el so de l'aigua
i em diu que és ben tard
Poema no. 1049
o0o
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada