西行
Saigyô (1118-1190)
Selecció de poemes de : 山家和歌集 (Sankawakashû)
UNA CASA A LA MUNTANYA
-112-
雑 / はりまの書写へまゐるとて、野中のし水をみける事、ひとむかしになりにけり、としへてのち、修行すとてとほりけるに、おなしさまにてかはらさりけれは
Temes diversos / Fa molt de temps, de camí a la muntanya de Shosha, a Harima, riu d'aigua clara en un prat. Anys després passí pel mateix indret durant mes exercicis espirituals i res no havia canviat.
むかし見しのなかのし水かはらねばわがかけをもや思ひ出ずらん
むかしみし-のなかのしみず-かはらねば-わがかげをもや-おもひいずらん
Mukashi mishi-nonaka no shimizu-kawaraneba-waga kage o mo ya-omoi izuran
Inalterable
l'aigua clara que anys fa
viu a la prada
tens encara el record
d'aquesta meva ombra?
Poema no. 1096
o0o
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada