21 de novembre del 2020
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Bloc dedicat a la llengua i literatura japoneses.
与謝蕪村 - 138 Yosa Buson (1716-1784) 冬 Hivern
鋸の音貧しさよ夜半の冬 So d’una serra En la freda mitjanit És la pobresa. 彈山の質屋とざしぬ夜半の冬 No hi ha préstecs En la freda mitjanit Al puig de Hida. 春夜樓會 Trobada amb Kitô. むさゝびの小鳥はみ居る枯野哉 L’esquirol volant En un terreny desolat Menja un moixó. o0oPublicado por Jordi Escurriola los 10:52
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada