西行 Saigyô (1118-1190). En aquest recull de poemes el seu nom és Saigyô Hôshi (西行 法師): el monjo Saigyô. Selecció dels seus poemes a l'antologia imperial : Shinkokinwakashû (新古今和歌集) -64-
雑 / 伊勢の月よみのやしろにまいりて月を見てよめる Temes diversos / Composat al veure la lluna tot anant en pelegrinatge al santuari de Tsukiyomi a Ise. さやかなる鷲の高嶺の雲井よりかげやはらぐる月読のもり さやかなる-わしのたかねの-くもゐより-かげやはらぐる-つきよみのもり Sayakanaru-washi no takane no-kumoi yori-kage yawaraguru-tsukiyomi no mori Brillant des del cel als cims de la carena de les àligues la llum és ablanida al bosc de Tsukiyomi Poema no.1879 o0o27 de novembre del 2021
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada