KOKINSHÛ (古今集) -40-
さくらのごととくちる物はなしと人のいひければよ める
Compost tot sentint algú que deia que res no cau tant de pressa com la flor del cirerer.
さくら花とくちりぬともおもほえず人の心ぞ風も吹きあへぬ
さくらばなーとくちりぬともーおもうえずーひとのこころぞーかぜもふきあえぬ
No crec pas que la flor del cirerer caigui de pressa. Sí ho fa el cor dels humans que no li cal que bufi el vent.
Poema no. 83
Autor : Anònim.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada