KOKINSHÛ (古今集) -80-
やまとのくににまかりける時、さほ山にきりのたて りけるを見てよめる
Compost durant un viatge a la província de Yamato tot veient com s'aixecava la boirina de la muntanya de Saho.
たがための錦なればか秋ぎりのさほの山辺をたちかくすらむ
たがためのーにしきなればかーあきぎりのーさほのやまべおーたちかくすらむ
Per a qui és aquesta seda que la boirina de tardor del Saho vol colgar?
Poema no. 265
Autor : Ki no Tomonori (紀友則 , 850-904/907, dates aprox.)
Va col.laborar en la recopilació d´antologies oficials, entre elles el Kokinshû.
Poques coses més tenim de la seva vida. Va ocupar càrrecs oficials al govern.
És un autor representat en diverses antologies i té un recull personal : Tomonori Shû (友則集) que no aporta cap dada biogràfica.
És un dels “Trenta-sis Poetes immortals” ( 三十六歌仙 – Sanjûrokkasen).
o0o
2 de juliol del 2010
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada