KOKINSHÛ (古今集) -240-
こひこひてまれにこよひぞ相坂のゆふつけ鳥はなかずもあらなむ
こいこいてーまれにこよいぞーおうさかのーゆうつけどりはーなかずもあらなむ
A la vesprada veuré el meu gran amor. Gall sant d'Osaka, turó del retrobament, no anunciïs l'alba!
Poema no. 634
Autor : Anònim.
o0o
1 de juny del 2013
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada