西行
Saigyô (1118-1190)
Selecció de poemes de : 山家和歌集 (Sankawakashû)
UNA CASA A LA MUNTANYA
-05-
春 / 若菜
Primavera / Fulles tendres
春日野は年のうちには雪つみて春はわか菜の生ふるなりけり
かすがのは-としのうちには-ゆきつみて-はるはわかなの-おふるなりけり
Kasugano wa-toshi no uchi ni wa-yuki tsumite-haru wa wakana no-ourunarikeri.
Mentre dura l'any
la prada de Kasuga
és sota la neu
mes a la primavera
broten les fulles tendres.
Poema no. 19
o0o
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada