YAMATO MONOGATARI (大和物語) 115
HISTÒRIES DE YAMATO (Obra anònima del segle X)
【百十五】
右のおとゝの頭におはしける時に少弐のめのとのもとによみて給ひける
秋のよをまてとたのめしことのはに今もかゝれる露のはかなさ
となん
秋もこす露もをかねとことのはの我為にこそ色かはりけれ
El ministre de la Dreta (199), quan era el cap dels secretaris, composà aquest poema per a la dama Shôni :
---Tot ben confiat en les vostres paraules de tardor les nits sóc en vostra espera fràgil com la rosada. (200)
I ella :
---Ni és la tardor ni feta la rosada els mots emperò tenen ara per a mi uns colors ben diferents.
- - - - - -
199 – Fujiwara no Morosuke (藤原 師輔, 908-960).
200 – Poema no. 788, libre 13, Shokugosenwakashû (続後撰和歌集).
o0o
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada