17 de novembre del 2018

林 一茶 -73-

Kobayashi Issa (1763-1828)


Selecció de “haiku”(俳句 ).

Composició poètica japonesa que consta
de disset síl·labes en la mesura 5-7-5.



鳥も巣を作る(に)橋の乞食哉
とりもすを つくるにはしの こじきかな
Tori mo su o-tsukuru ni hashi no-kojiki kana

També els ocells
hi fan els seus nius al pont
dels pidolaires.




巣の鳥や人が立ても口を明く
とりのすや ひとがたつても くちをあく
Tori no su ya-hito ga tatte mo-kuchi o aku

Els pollets del riu
inclús quan gent s'hi para
obren els seus becs.

o0o