27 d’abril del 2019

西行
Saigyô (1118-1190)

Selecció de poemes de : 山家和歌集 (Sankawakashû)

UNA CASA A LA MUNTANYA

-89-


雑 / 無常の歌あまたよみける中に
Temes diversos / De la sèrie : Poemes sobre la impermanència.

波高き世こぎこぎて人はみな舟岡山をとまりにぞする
なみたかき-よをこぎこぎて-ひとはみな-ふなをかやまを-とまりにぞする
Nami tataki-yo o kogi kogite-hito wa mina-funaoka yama o-tomari ni zo suru

Vogant i vogant
per les altes onades
d'aquest nostre món
i tots aquí ancorats
turó de Funaoka.

Poema no. 849

Nota : Funaoka (船岡), un turó al nord de Kyoto que en aquell temps era emprat com a cementiri.
o0o