小林 一茶 -91-
Kobayashi Issa (1763-1828)
Selecció de “haiku”(俳句 ).
Composició poètica japonesa que consta
de disset síl·labes en la mesura 5-7-5.
寝る蝶にかしておくぞよ膝がしら
ねるちょうに かしておくぞよ ひざがしら
Neru choo ni-kashite oku zo yo-hizagashira
Deixo mon genoll
perquè allà hi dormi
la papallona.
さをしかの角をも遊ぶ小てふ哉
さおしかの つのをもあそぶ こちょうかな
Saoshika no-tsuno o mo asobu-ko choo na
Les banyes del boc
són també per a jugar
papalloneta!
o0o
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada