西行 Saigyô (1118-1190). En aquest recull de poemes el seu nom és Saigyô Hôshi (西行 法師): el monjo Saigyô. Selecció dels seus poemes a l'antologia imperial : Shinkokinwakashû (新古今和歌集) -40-
雑 / Temes diversos 捨つとならば憂き世を厭ふしるしあらむわれ見ば曇れ秋の夜の月 すつとならば-うきよをいとふ-しるしあらむ-われみばくもれ-あきのよのつき Sutsu to naraba-uki yo o itou-shirushi aran-ware miba kumore-aki no yo no tsuki Si enrere deixés aquest món d'aflicció res odiaria aquesta nit de lluna de tardor nuvolada Poema no.1535 Nota : El primer vers i el tercer tenen 6 síl·labes. o0o31 de juliol del 2021
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada