徒然草 - 95 - - - Tsurezuregusa - - - Yoshida Kenkô (吉田 兼好, 1284-1350). - - - ESBOSSOS EN HORES DESVAGADES - - - La versió digital d'aquesta obra és diferent de la que he emprat a la meva traduccióper a la meva traducció. Això no obstant, les diferències no alteren la interpretació del text. - - - -95- - - -
「箱のくりかた〔刳つた形、蓋にある〕に緒を著くる事、いづ方につけ侍るべきぞ。」と、ある有職の人に尋ね申し侍りしかば、「軸〔箱の左方〕につけ表紙〔箱の右方〕につくること、兩説なれば、何れも難なし。文の箱は多くは右につく。手箱には軸につくるも常のことなり。」と仰せられき。 - - - Una vegada es preguntà a un coneixedor dels usatges de la cort : - A quina anella s’han de lligar els cordons d’una capsa? La resposta : - Uns diuen que a la del costat esquerra, altres a la de la dreta. Per tant, qualsevol està bé. En capses per a guardar documents moltes tenen els cordons a la dreta. En capses per a petits objectes és costumari lligar-los a l’esquerra. - - - o0o25 de maig del 2024
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada