YAMATO MONOGATARI (大和物語) 51
【五十一】
斉院より内に
おなしえをわきて霜をく秋なれはひかりもつらくおもほゆるかな
御かへし
花の色をみてもしりなん初霜の心わきてはをかしとそおもふ
De la sacerdotessa (98) a l'emperador (99) :
---Si la tardor deix a la mateixa branca desigual el glaç blasmarem la llum del sol per son encrueliment?
La resposta :
---Si mireu les flors per ses colors entendreu que el primer glaç no imaginava pas que hi fos res desigual.
- - - - - -
98 – Saiin no miko (斎院のみこ) : veure nota no 94.
99 – Uchi (内) : es refereix a l'emperador Uda (宇多天皇, 867-931).
o0o
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada